路 加 福 音 8:16
# 1161 沒有人 3762 點 681 , 5660 燈 3088 用器皿 4632 蓋上 2572 , 5719 # 846 , 或 2228 放在 5087 , 5719 床 2825 底下 5270 , 乃是 235 放 2007 , 5719 在 1909 燈臺 3087 上, # 2443 叫進來 1531 , 5740 的人看見 991 , 5725 亮光 5457 。 Luke 8:16 # 1161 No man 3762 , when he hath lighted 681 , 5660 a candle 3088 , covereth 2572 , 5719 it 846 with a vessel 4632 , or 2228 putteth 5087 , 5719 it under 5270 a bed 2825 ; but 235 setteth 2007 , 5719 it on 1909 a candlestick 3087 , that 2443 they which enter in 1531 , 5740 may see 991 , 5725 the light 5457 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #681 的意思
a primary word;; v AV - light 3, kindle 1; 4 1) to fasten to, adhere to 1a) to fasten fire to a thing, kindle, set of fire
希臘文詞彙 #681 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 8:16 No man, when he hath lighted681, 5660 a candle, covereth it with a vessel, or putteth it under a bed; but setteth it on a candlestick, that they which enter in may see the light. 路 加 福 音 11:33 No man, when he hath lighted681, 5660 a candle, putteth it in a secret place, neither under a bushel, but on a candlestick, that they which come in may see the light. 路 加 福 音 15:8 Either what woman having ten pieces of silver, if she lose one piece, doth not light681, 5719 a candle, and sweep the house, and seek diligently till she find it ? pieces...: drachma, here translated a piece of silver, is the eighth part of an ounce, which cometh to seven pence halfpenny, and is equal to the Roman penny 路 加 福 音 22:55 And when they had kindled681, 5660 a fire in the midst of the hall, and were set down together, Peter sat down among them. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|